LEO
Owner of Shisha House HOLIDAY

by GAIN

【約束された日常との決別】

アングラからカワイイまで、あらゆるカルチャーが渾然一体となり独自の生態系を構築する街、原宿。その一大メッカである竹下通りから一本脇道に逸れた雑居ビルに、レオさんが構えるシーシャハウス“ホリデー”は入っている。

まるでSoCalのゲストハウスのような気取らない居心地の良さに溢れており、友人の家に遊びに来た感覚でくつろげる。だが、そんなチルな空間において異質とも思える要素がひとつ、レオさんの身体を取り巻くハッと息を飲むほどに見事な彫り物だ。

Harajuku is the center of counter culture in Japan. From underground to kawaii, people from all walks of life come together to form an original cultural ecosystem. Leo’s shisha house “Holiday” is located directly in the heart of this town in a multiuse building just off the famous Takeshita street, the Mecca of the cultural scene.

The place has a very unassuming and comfortable atmosphere. It is truly like visiting an old friend’s house when you plop down in one of the sections and begin smoking. But the only thing that seems a little out of place in this chill spot, is the breathtaking irezumi that surrounds Leo’s body.

レオさんが初めてその肌にインクを刺し入れたのは10代。割り箸にマチ針を固定し、墨汁で自分の足に一本のラインを描いた。今にして思えば若気の至りといったところだろうが、ヒップホップやローライダーカルチャーに傾倒していた彼にとってタトゥーは忌避すべきものではなかった。

仕事を始め、経済的に余裕ができると本場の空気を味わってみたく、アメリカに何度も足を運ぶようになった。ただの観光には飽き足らずロードトリップを繰り返し、現地の人間と触れ合う内にひとつの感情が芽生えた。「この人たちのタトゥーは俺が入れるものではない」。逆説的だが、ウェストサイドのカルチャーに親しむほどに「自分は日本人だ」という感覚が強まっていった。

In his teens, Leo first started his tattoo journey, when he tattooed a line on his leg by himself. He attached sewing needles to a disposable chopstick and dipped it in Indian calligraphy ink, and got to work. At the time, he was immersed in the hip-hop and low rider culture in Japan, so tattoos and getting tattooed was not taboo for him.

As he aged, he started earning enough money to be able to financially afford trips to America, to see where the culture he was into originated. After numerous trips, he started to do longer road trip type adventures and realized one thing. “These people’s tattoos are not for me to get.”, he mentions. As he became more familiar with the West Coast scene, paradoxically he also started to feel closer to his Japanese roots.

20代も後半になると、周りの仲間たちが家庭や仕事で「守りに入っていく」のが解せなかった。安定した将来など、こちらから願い下げだ。そんな折、以前から親交のあった府中 彫剛氏が、和彫りで自身のスタイルを確立したと耳にした。レオさんの決断は速かった。約束された日常との決別の証として、九分袖胸割りを氏に依頼したのだ。

In his late twenties, he couldn’t understand why many of his friends “settling down” with families and corporate jobs. He had no interest in this idea of stability. At this transitional period in his life, his old friend Fuchu Horigou had established his own style of traditional Japanese tattooing. So Leo visited the shop and decided on starting a munewari bodysuit with full arm sleeves. He wanted this to be a symbol of the rejection of normal life too many of his friends were satisfied with.

背中はレオさん本人が渡辺姓であるため、その始祖である“渡辺綱”を選んでいる。ちょうどその頃、ホリデーに繋がるシーシャハウスを新しく立ち上げるところだったので、今まさに鬼に斬りかからんとする綱の姿を、どんな困難にも打ち勝ってみせるという自身の覚悟に重ね合わせたのだ。

他にも3匹のカエルで「さんかえる」転じて「栄える」や、けして後退しないことから勝ち虫とされるムカデなど、商売繁盛にご利益のあるモチーフが随所に見られる。全身にまとう菊水も、彫剛氏が名を連ねる彫德一門の代名詞であると同時に、長寿を意味する縁起物だ。これらすべてを一年半という短期間で、きっちりと通い詰めて完成させた。

Leo’s surname is Watanabe, so it was fitting that he chose “Watanabe no Tsuna” the founder of the Watanabe pedigree, for his back-piece. At the time of starting his bodysuit Leo was also starting his shisha shop so he chose to add the figure of Tsuna, who is about to slash a demon, as it symbolizes overcoming difficulties.

He also decided on other designs that represent prosperity, like the frog and centipede. The centipede is an auspicious character that never retreats even from danger. Also chrysanthemums signifies longevity, and Horitoku tattoo family which Horigou belongs is famous for this motif. Leo finished the entire suit in just over a year and half, which is amazingly fast and required a large amount of dedication and hard work from both Horigou and Leo himself.

先人が築いたストリートカルチャーの中で育ってきたレオさんは、今度は自らが発信する側となり若い世代にそれを楽しんでもらおうと考えている。シーシャをツールとして選んだのも、レオさんがホリデーを開店した当時はまだ東京にも数えるほどしか提供するショップがなく、前例がない分、固定観念に捕らわれずに自分の色を出していけると踏んだからだ。

原宿という街はあらゆる物を受け入れる貪欲さを持っている。アウトローとは一線を画した、ストリートに映えるスタイルとしての彫り物を前面に押し出していくこともこの街なら可能だ。伝統和彫りの型からは外れるが、レオさんが首に大輪の菊を彫っているのも、見せること、魅せることを意識してのことだ。

Leo is now a fixture in the sub-culture he loved growing up. He learned from his predecessors and now enjoys introducing the lifestyle to a new generation. He opened Holiday, and chose shisha as a business because at the time it was not a common business, and he could do with it something completely different and would not be bound by stereotypes.

Harajuku is a town where all kinds of things are accepted. His tattooed body is way of pushing classic irezumi into the mainstream and away from its negative association to outlaws. The large chrysanthemums on his neck were applied in that spot with the intention of showing people the beauty of Japanese tattooing and hopefully attracting a younger generation to it.

ホリデーの開店当時、20歳そこそこだった常連客たちは今30歳に近づき、原宿という舞台でそれぞれのシーンを盛り上げていくまでに成長してきた。「それはとても嬉しいし、感慨深い」としながらも、レオさんはホリデーを終着点とせず、また新しい道を切り拓こうとチャレンジを続けている。

実は、レオさんの刺青は一箇所あえて色を入れずに残している。「完成したものはそこから崩壊が始まる」という古くからの伝承に験を担ぎ、わざと未完成のままにしているのだ。これはまるでレオさんの人生観にリンクしているかのように感じられる。ひとつの目標を達成すれば、また次の目標へ。その生き方にゴールという概念は存在しないに違いない。ひたむきに走り続けるそのアティテュードを慕う若者たちが、今日もホリデーに集い紫煙をくゆらせている。

When he first opened his shop, his many customers were around 20 years old. About 10 years later, a large number of his regular customers are pushing the street culture in Harajuku and he feels blessed that he had something to do with this push. He said when thinking about his influence in Harajuku, “I am happy and deeply moved by that.” However Leo is definitely not the type to settle down or settle for just one thing.

On a section of his bodysuit he deliberately asked Horigou to leave it without color, as he respects the old omen, “When something is finished, it begins to fall apart.” Once he achieves something, he quickly has the next thing already on the go. There is no sense of completion in his life. Young people who admire Leo’s attitude to run relentlessly gather at Holiday to chill and enjoy shisha.

Shisha House HOLIDAY

住所: 東京都渋谷区神宮前1-7-10 coxy176-4F
営業時間: 13:00〜24:00(不定休)
電話: 03-6455-5189
※新型コロナの影響により営業時間が異なる場合あり

Address: Coxy176-4F, 1-7-10 Jingumae, Shibuya, Tokyo
Business Hour: 13:00〜24:00(Irregular Holidays)
Phone: (+81)3-6455-5189
※Business hour may be shorten because of Covid-19

HP: shish-harajuku.com
IG: www.instagram.com/holiday_shisha
TW: twitter.com/shisha_harajuku

You may also like